Toggle navigation

Conectores en inglés. Lista con ejemplos.

Los conectores textuales en inglés son aquellas palabras que se utilizan en textos, documentos, escritos e incluso en entornos vocales y conversaciones más informales para dar significado, coherencia, cohesión y establecer una relación entre las palabras, oraciones e incluso un párrafo expresado escrito a través de con voz. 

De esta manera, el mensaje hablado o escrito es claro, comprensible y la relación entre palabras y oraciones puede expresarse fácilmente, llevando la idea a diferentes direcciones, dependiendo de lo que el orador o escritor quiera expresar. Este es el objetivo principal de los conectores en todos los idiomas.

Sin embargo, aparte del concepto y la intención de vincular palabras que conducen ideas y hacerlas comprensibles e interconectadas, existen funciones más complejas desde la perspectiva gramatical que, sin duda, establecen la delimitación de oraciones y el uso correcto de conjunciones, entre otras.

Esto definitivamente deja algo muy claro para entender: El uso de conectores o palabras de enlace es imperativo y obligatorio en cada situación, para cada texto o documentos escritos o para cada mensaje que se hable, al menos si la intención es expresar un mensaje claro, impecable y coherente.

Uso correcto de conectores textuales en inglés

¿Qué sucede cuando las palabras de enlace no se utilizan correctamente o no se utilizan en absoluto?

Como se mencionó anteriormente, las palabras de enlace permiten dirigir ideas en texto y palabras habladas a través de diferentes direcciones, con el fin de dar un mensaje comprensible que sea coherente e interconectado entre las diferentes oraciones e incluso párrafos. Pero, ¿por qué es obligatorio el uso de los conectores?

Si hablamos o escribimos diferentes palabras, oraciones y párrafos sin vincular expresiones de ningún tipo, el resultado será simplemente un mensaje confuso, sin dirección e incoherencia entre las ideas y la relación que tienen entre sí, respetando el contraste y la comparación, conclusión, condicionamiento y secuencia, entre muchos más.

En otras palabras, el mensaje será robótico, inconsistente, difícil de leer o comprender y básicamente poco claro, y estas son características que los documentos y discursos de calidad no pueden tener si sus autores quieren que se los considere como tales. Este es un ejemplo de uso y no uso de enlaces:

"Me iba a casa, volví al trabajo debido a tareas pendientes"

I was going home, I returned to work due to unfinished tasks

"Me iba a casa, sin embargo, volví al trabajo debido a tareas pendientes"

I was going home, however, I returned to work due to unfinished tasks

Si lees la primera oración, es notable que al mensaje le falta algo y los resultados no están claros de alguna manera, ya que no hay relación entre las dos oraciones y las acciones que describieron.

En el segundo ejemplo, simplemente agregando la palabra de enlace "sin embargo" o however entre las oraciones, establecemos fácilmente una relación entre ellas, en este caso, una adversa que explica cómo un sujeto iba a casa, pero por alguna razón volvió al trabajo.

Tipos y lista de conectores en inglés

Siendo los conectores expresiones que nos permiten establecer ideas en el texto y las palabras habladas de una buena manera, guiándolas en diferentes direcciones con coherencia, cohesión y sentido lógico, según el enfoque adoptado y el mensaje que se escriba, diferentes tipos de enlazadores pueden y deben usarse para este propósito.

Por lo tanto, con estos tipos distintivos de conectores podemos saber cuándo y dónde usarlos, en caso de que queramos acordar o rechazar algo, o también para dar una explicación, continuar una idea o cerrarla, establecer una relación o condición causal y para aclarar un concepto o idea y para generalizar, entre otros.

De hecho, hay al menos 15 categorías en relación con los tipos de palabras de enlace y más de 150 de estas expresiones para usar en diferentes escenarios y situaciones actuales, que proporcionan a nuestro discurso y escritura elegancia, riqueza, consistencia, unidad, racionalidad y otras características que los párrafos y las oraciones de otro modo no tendrían, con documentos y conversaciones que serían casi imposibles de comprender de no estar presentes. 

Abordemos los diferentes tipos de conectores en inglés, con expresiones, palabras y diferentes ejemplos para comprender mejor en qué situaciones se utilizan y cuándo no, permitiendo realizar discursos y textos de gran calidad y muy fáciles de entender, independientemente del tema dirigido. 

Conectores adversativos

Los conectores adversativos son el tipo de palabras de enlace que expresan o buscan establecer obstáculos o dificultades con respecto a una situación dada en una oración o párrafo anterior o posterior. 

También funciona relacionando una oración con otra en términos de desacuerdo o posición contraria entre las dos. Estos son algunos de los conectores adversos utilizados más comunes con ejemplos simples:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
PeroButLlamé a mi mamá pero ella no respondióI called my mom but she did not answer
No obstanteHoweverEl niño lloró, no obstante, ahora no lo estáThe boy cried, however, now he is not
Sin embargoNeverthelessSin embargo, las cosas son diferentes ahoraNevertheless, things are different now
Sin embargoNonethelessSin embargo, las ventas no aumentaronNonetheless, sales did not increase
En lugarInsteadEn lugar de comer helado, Susan comió verdurasInstead of eating ice cream, Susan ate vegetables
Por el contrarioOn the contraryPor el contrario, la niña no fue a trabajarOn the contrary, the girl did not go to work
Por otro ladoOn the other handPor otro lado, esta es la forma de trabajar ahoraOn the other hand, this is the way to work now
Aún asíEven soKaren estudió mucho, aun así falló su examenKaren studied a lot, even so she failed her test
TodavíaStillLlevo un rato esperando, todavía no ha llegado mi maridoI've been waiting for a while, my husband still hasn't come
MientrasWhileMientras estás aquí, ella está alláWhile you are here, she is there

Palabras de enlace causales

Los conectores causales son palabras de enlace que justifican una situación o algo, o también pueden establecer una razón por la cual una cosa es como es. Por lo general, este tipo de conector se encuentra al comienzo de una oración y expresa la razón de un evento que se mencionó anteriormente en una oración anterior, que también se aplica a los párrafos. Aquí los ejemplos más comunes:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
PorqueBecauseLa niña llora porque su hermano se comió su comidaThe girl cries because her brother ate her food
PorBecause ofPor este motivo, el tribunal está cerradoBecause of this reason, the court is closed
Debido aDue toDebido a lo que sucedió, todos fueron a la cárcelDue to what happened, everyone went to jail
Ya queSinceYa que terminaste, puedes comer heladoSince you are done, you get to eat ice cream
Por lo tantoHenceEric vendió toda su mercancía, por lo tanto, puede comprar másEric sold all his merchandise, hence he can now buy more
Por lo tantoThereforeLa sopa está caliente, por lo tanto, el niño la deja enfriarThe soup is hot, therefore the boy is letting it cool
ParaIn order toPara entender, debes estudiarIn order to understand, you must study

Conectores comparativos

Para establecer una comparación entre un elemento y otro, lo mejor que puedes hacer es usar conectores comparativos para expresar diferencias o similitudes. Sin embargo, estos son enlazadores más complejos de usar, ya que algunos de ellos están formados por dos palabras y entre ellos otro término; un adverbio o un adjetivo que completa la palabra de enlace. Así es como se usan:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
ComoAsCompórtate, como está haciendo tu hermanoBehave, as your brother is doing
MientrasAs long asMientras llegues aquí, no hay problemaAs long as you get here, there is no problem
No comoNot asVen aquí temprano, no como tu compañeroCome here early, not as your partner
Del mismo modoSimilarmenteEsto es malo, similarmente a lo que le sucedeThis is bad, similarly to what happen to him
Más queThanTengo dos boletos más que túI have two tickets more than you have

Palabras de enlace concesivas

Los conectores concesivos permiten expresar una objeción o desacuerdo, cuando en primera instancia hicimos una afirmación positiva sobre algo, pero hay algo que aclarar. Dependiendo del enlazador, esto se escribe al principio, en el medio o al final de la oración o párrafo. Aquí se muestra como se usa:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
AunqueAlthoughAunque Peter fue a la escuela, no aprendió nadaAlthough Peter went to school, he did not learn anything
AunqueThoughLimpiaron la casa, aunque algo huele raroThe house was cleaned, something smell funny though
AunqueEven ThoughAunque no hay sol, hace calor aquíEven though there is no sun, it is hot in here
Incluso siEven ifIncluso si te quedas, no voy a hablar contigoEven if you stay, I will not talk to you
A pesar deDespiteA pesar de que el perro comió, todavía tiene hambreDespite the dog ate, it is still hungry
A pesar deRegardless ofIndependientemente de lo que pasó, estoy felizRegardless of what happened, I am happy

Enlazadores concluyentes

Estas son las palabras de enlace más simples que se pueden usar, ya que son los conectores concluyentes los que terminan las oraciones, aunque pueden terminar párrafos y oraciones que tienen el propósito de cerrar una idea o incluso un artículo completo. Estas son:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
Por lo tantoThereforePor lo tanto, la tienda no abrióTherefore, the store did not open
AsíThusAsí, todos se fueron antes de tiempoThus, everybody leaved before time
EntoncesSoEso es lo que sucedió, por lo que no se puede cambiarThat is what happened, so it cannot be changed
En consecuenciaConsequentlyEn consecuencia, estos son los efectos de la tormentaConsequently, these are the effects of the storm 
En conclusiónIn conclusionEn conclusión, el trabajo ha sido terminado ...In conclusion, the work has been finished…
Para concluirTo concludePara concluir, la experiencia fue genialTo conclude, the experience was great
En resumenTo sum upEn resumen, la reunión fue un éxitoTo sum up, the meeting was a success
En generalAll in allEn general, hay cosas buenas y cosas malas ...All in all, there are good things and bad things…

Palabras de enlace condicionales

Como dice el término, los conectores condicionales son aquellos que se usan para conectar dos oraciones o frases, por el hecho de que el resultado de una de ellas depende directamente de la otra, y si no sucede, entonces no puede llevarse a cabo. Aquí hay algunos ejemplos sobre estos enlazadores que se consideran complejos en una medida media:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
SiIfSi mueres, yo mueroIf you die, I die
A menos queUnlessIré, a menos que tú no vayasI will go, unless you do not go 
En caso deIn case ofEn caso de emergencia, rompa el vidrioIn case of emergency, break glass
MientrasAs long asMientras te quedes, yo también me quedoAs long as you stay, I stay too
DadaProvidingMi madre me da dinero, dada buenas calificacionesMy mother gives me money, providing good grades
SiempreProvidedSiempre que haya referencias, él lo llamaráProvided the references, he will call you

Conectores de continuidad

Los conectores continuos son las palabras y frases que permiten continuar una idea que se expresó, al llenar el espacio de tiempo o también al agregar otro hecho que se olvidó de mencionar. Del mismo modo, los enlazadores continuos conducen a otras ideas relacionadas de una manera más natural, particularmente cuando esas tienden a diferir un poco en comparación con la primera oración o hecho. Aquí algunos ejemplos:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
EntoncesThenPrimero estaba lloviendo, y entonces se detuvoFirst it was raining, and then it stopped
AdemásMoreoverLa casa está vacía ya que el dueño se fue, además, vino un hijoThe house is empty since the owner left, moreover, a son came
Además de esoFurthermoreAdemás de eso, las cosas que sucedieron no se aclaranFurthermore, the things that happened are not cleared
AparteBesides: no eres débil, además, has pasado por muchoYou are not weak, aparte, you have been through a lot 
En adición aIn adition toAdemás de los casos anteriores, la cosa continuó igualIn addition to previous cases, thing continued the same
Lo que es másWhat is moreEl salario aumentó, lo que es más, aumentó el beneficioWage increased, and what is more, the benefit increased
No solo...sino tambiénNot only…but alsoNo solo mi hijo creció, sino que cambióNot only my son grew, but also changed 

Palabras de enlace copulativas

Los enlazadores copulativos son aquellos que simplemente conectan una idea con la otra en la misma oración, para establecer una relación directa. Aunque, en algunos casos los conectores copulativos obedecen a diferentes reglas gramaticales que tienen que ver con oraciones que están subordinadas a otras.

Además, estos enlazadores también se pueden expresar con dos palabras donde los adjetivos y adverbios están en el medio para formar el conector. Así es como se hace:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
YAndHablo inglés y españolI speak English and Spanish 
No soloNot onlyMe duele el dedo del pie, no solo eso sino también la espaldaMy toe is hurting, not only that but also my back
AmbosBothTú y yo, ambos somos los mejores amigosYou and I both are best friends
TambiénAs wellVino mi mamá, y mi tía tambiénMy mom came, as well did my aunt
No antes...queNo sooner…thanIrás al cine, pero no antes que limpies tu cuartoYou will go to the movies, no sooner than you clean your room
No solo...sino...tambiénNot only…but…as wellNo solo estoy mal sino también tristeNot only I am bad but as well upset

Conectores disyuntivos

Los conectores disyuntivos son frases y palabras de enlace que pueden considerarse lo contrario de los enlaces copulativos, ya que ofrecen diferentes opciones para elegir en relación con una pregunta y oración cuando se expresa.

Estas palabras también establecen circunstancias y mencionan un hecho que se relaciona directamente con otro, junto con opciones de negación y que generalmente involucran dos palabras y un adverbio o adjetivo. Los conectores disyuntivos más comunes para usar son:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
O…oEither orO eliges uno u otro, el precio es el mismoEither you choose one or the other, the price is the same
OOrPrueba el azul o el blancoTry the blue one or white the one
O bienOr elseBusca lo mejor, o no busques nadaLook for the best, or else do not look for anything
Ni...niNeither…norNo tienen comestibles ni vegetales disponiblesThey neither have groceries nor vegetable available
Ya sea...oWhether…orYa sea que lo compres o no, deberías ser felizWhether you buy it or not, you should be happy
De lo contrarioOtherwiseTenga cuidado, de lo contrario se resfriaráTake care, otherwise you will catch a cold 

Palabras de enlace funcionales

Los conectores funcionales generalmente se consideran los más complejos, al menos en primera instancia cuando se trata de aprender a vincular palabras, ya que funcionan como causa u objetivo de una oración que se expresa la mayor parte del tiempo. 

Entonces, el conector funcional se coloca en el medio y luego en el resto de la cláusula secundaria. Aquí hay 5 de los conectores funcionales más frecuentes para aplicar en discursos y escritos:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
AsíSoHabló muy bien, así que lo felicitoHe spoke great, so they congratulate him
Para queSo thatTrabajo duro, para que puedas vivir mejorI work hard, so that you can live better
ParaSo as toCorro para sentirme mejor cada díaI jog so as to feel better every day
Para noSo as not toAlice come pequeñas porciones de calorías, para no engordarAlice eat small portions of calories, so as not to get fat
ParaIn order toEl profesor explica, para que la clase entiendaThe teacher explains, in order for the class to understand

Conectores secuenciales

Para dar un cierto orden a los discursos y al texto en general cuando se trata de líneas de tiempo y eventos que se abordan, los conectores secuenciales son perfectos ya que establecen una dirección cronológica o al menos una referencia en el tiempo, y también cuando algo comienza a suceder, sucede y luego termina.

En comparación con otros conectores, los secuenciales son bastantes y hay diferentes opciones para usar, aunque generalmente abordan diferentes períodos de tiempo o referencias que se aplican de manera diferente. Aquí hay una lista de palabras de enlace secuenciales que son muy frecuentes:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
Al principioAt firstAl principio, las cosas fueron fáciles ...At first, things went easy…
DespuésAfterwardsMe quedé dormido y luego sucedió algoI overslept, and afterwards something happened
Al comienzoIn the beginningAl principio, el proceso funcionó bienIn the beginning, the process functioned fine 
Al finalIn the endAl final, no hay nada que cambiarIn the end, there is nothing to change 
Por últimoLastlyPor último, esa fue la conclusión del procesoLastly, that was the conclusion of the process
MientrasMeanwhileEstaba jugando, mientras los niños se divertíanI was playing, meanwhile the kids were having fun
SegundoSecondlySegundo, el negocio se está volviendo rentableSecondly, the business is becoming profitable 
FinalmenteFinallyFinalmente, todo se juntóFinally, everything got together
Por último pero no menos importanteAnd last but not leastY por último pero no menos importante, el hombre de la hora...And last but not least, the man of the hour…
No hace muchoNot long agoNo hace mucho tiempo, la casa estaba en ruinasNot long ago, the house was in poor condition
ActualmenteCurrentlyActualmente, no hay habitaciones disponiblesCurrently, there are no rooms available
En la actualidadAt present timeEn la actualidad, la industria está en números rojosAt present time, the industry is in red numbers 
SiguienteNextA continuación, se transmitirá el mejor juego de la NBANext, the best game in NBA will be broadcasted
Al mismo tiempoAt the same timeAl mismo tiempo, las características no son diferentes en comparaciónAt the same time, characteristics are not different in comparison
Del mismo modoLikewiseDel mismo modo, los estudiantes se fueronLikewise, the students are gone

Conectores para establecer ejemplos

Existen conectores especializados que permiten a escritores y oradores establecer y expresar ejemplos e intención de explicar algo con casos evidentes. 

Este tipo de palabras de enlace se puede usar al comienzo de la oración, al final de la misma o también en el medio de las dos oraciones y dependiendo de cómo se desarrolle el texto en general. Algunos conectores para establecer ejemplos son:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
Por ejemploFor examplePor ejemplo, aquí hay algunos casos que muestran lo mismoFor example, here are a few cases that show the same
Por ejemploFor instanceEl caso de una víctima que murió en un incendio, por ejemploThe case of this victim who died on a fire, for instance
Tales comoSuch asTal como ella dijo, puedes salir de casa por la nocheSuch as she said, you can leave the house at night 

Enlaces para establecer generalización

Incluso siendo pocos, en el idioma inglés hay algunas palabras de enlace para establecer la generalización que son muy útiles, y como dice el concepto, tales frases se usan para expresar una visión general de las definiciones, iniciando de modo simple y luego se reducen a detalles más complejos o contenido específico. Estos son ejemplos de conectores de este tipo:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
PrincipalmenteMostlyPrincipalmente, las cosas salieron muy bienMostly, the things went great
En generalIn generalLa fiesta va bien, en generalThe party is going well, in general
En generalOverallMe siento un poco mareado, pero en general bienI feel a little dizzy, but fine overall
GeneralmenteGenerallyGeneralmente, la computadora es rápidaGenerally, the computer is very fast
TípicamenteTipicallyTípicamente, los niños se portan bienTypically, the kids behave themselves

Conectores para establecer aclaraciones

Algunos conectores se pueden usar para establecer una aclaración en un párrafo o para apoyar la declaración de otra idea, generalmente expresada en la primera oración, aunque este tipo de palabra de enlace también se puede colocar en el medio de dos frases. 

Algunos de estos ejemplos pueden considerarse demasiado formales, mientras que otros son bastante informales, por lo que el uso depende del contexto:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
Es decirThat is to sayEl juego fue empate, y es decir que fue un partido difícilThe game ended in a tie, and that is to say it was a hard match 
En otras palabrasIn other wordsFallé la prueba. En otras palabras, no me fue bien I failed the test. In other words, it did not go well 
En pocas palabrasTo put it simplyEn pocas palabras, hay algunos pasos a seguirTo put it simply, there are steps to follow
De una manera simpleIn a simple way: De una manera simple, el concepto tiene estas cualidadesIn a simple way, the concept has these features

Conectores para enfatizar

En muchos casos, una idea o declaración se escribe o se habla, pero es necesario enfatizarla para una mejor comprensión y también agregar otro hecho, que está directamente relacionado con dicha oración dicha o escrita en primera instancia. Las palabras de enlace para énfasis son variadas, con algunas opciones para seleccionar según la situación:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
DefinitivamenteDefinitelyEl negocio definitivamente está funcionando muy bienThe business definitely is running great 
De hechoAs a matter of factRealmente me gusta este auto. De hecho, lo compraréI really like this car. As a matter of fact, I will purchase it 
Sobre todoAbove allA la niña le gusta la ropa, los vestidos negros sobre todoThe girl is into clothing, black dresses above all 
ObviamenteObviouslyAl público le encantó, obviamente debido al protagonistaThe audience loved it, obviously due to the lead star
En realidadActuallyEn realidad, gana más dinero que todos juntosActually, he earns more money than everyone combined
De hechoIndeedHe hecho algo malo, de hecho lo he hechoI have done something bad, indeed I have done it
De hechoIn factMi esposa ama el rosa, de hecho, lo ama más que a nadaMy wife loves pink, in fact she loves it more than anything

Palabras de enlace positivas y negativas

Hay algunas palabras de enlace que conectan ideas, oraciones y párrafos que muestran una reacción positiva o negativa sobre una declaración anterior o una siguiente. Estos son muy útiles para mostrar sentimientos en general sobre el tema, y ​​algunos ejemplos son:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
AfortunadamenteFortunatelyLa cirugía tuvo lugar y afortunadamente todo salió bienThe surgery took place and fortunately everything went OK 
DesafortunadamenteUnfortunatelyDesafortunadamente, algunas personas no pudieron entrarUnfortunately, some people could not get in
FelizmenteHappilyFue un accidente, pero felizmente nadie resultó heridoIt was an accident, but happily nobody got hurt
TristementeSadlyTristemente, fallaron la pruebaSadly, they failed the test 

Conectores para establecer certeza

Los enlazadores para establecer la certeza funcionan exactamente al hacer eso, enfatizando cómo ciertos hechos son en algún momento, resultando bastante valioso cuando se destaca tal característica sobre las ideas que es importante para todo el párrafo o los discursos hablados. Aquí hay algunos ejemplos de palabras de enlace para establecer certeza:

EspañolInglésEjemplo en españolEjemplo en inglés
SeguramenteSurelySeguramente, la fiesta fue una explosiónSurely, the party was a blast
IndudablementeUndoubtedlyHay algo sospechoso, indudablementeThere is something fishy going on, undoubtedly
De hechoIndeedDe hecho cociné la cena y estaba deliciosoIndeed I did cook dinner and was delicious
AparentementeApparentlyAparentemente, las cosas están resultando a lo esperadoApparently, things are resulting as expected

COMENTARIOS

Deja un comentario